Grão-de-bico e grão-de-bico são basicamente os dois nomes das mesmas plantas, ou mais precisamente, a mesma leguminosa. Mesmo que os dois termos pareçam não estar relacionados, eles se referem ao mesmo bean. Eles são os dois nomes diferentes para o mesmo superalimento nutritivo. Em suma, não há distinção entre os dois. A longa resposta, por outro lado, pode ser bem diferente.
Feijão Garbanzo vs Grão de Bico
A diferença entre feijão-de-bico e grão de bico é que, enquanto o nome grão-de-bico vem da palavra latina “cier”, feijão-de-bico deriva das palavras espanholas “garroba” ou “algarroba”, bem como da antiga palavra espanhola “arvanço. Embora ambos os termos pertençam à mesma espécie, seus usos podem variar entre os falantes de inglês e espanhol. Pessoas que falam inglês usam o termo “grão-de-bico” com mais frequência, enquanto as pessoas que falam espanhol os chamam de “garbanzos”.
A humanidade tem cultivado feijão-de-bico há muito tempo. A colheita é tão antiga que é difícil rastrear qual civilização foi a primeira a propor a receita de homus usando o saboroso grão-de-bico ancestral. Os garbanzos foram registrados pela primeira vez na Turquia por volta de 3.500 aC e na França por volta de 6.790 aC.
Os franceses adotaram o "pois chiche" da Cicer, que usaram para produzir socca, um renomado pão achatado vendido como comida de rua no sul da França. Posteriormente, o inglês acrescentou à palavra francesa “chich-pease”, que, como você pode ver, é onde finalmente encontramos “Chick-Pea”, que agora é a frase mais usada em todo o mundo. As sementes de grão de bico são uma grande fonte de nutrientes como a proteína.
Tabela de comparação entre grão-de-bico e grão de bico
Parâmetros de comparação | Feijão Garbanzo | Grão de bico |
Etimologias | É de origem espanhola. | Tem origem latina. |
O termo original | Derivado das palavras espanholas “garroba” ou “algarroba”, bem como da antiga palavra espanhola “arvanço. | A palavra latina "cier" evoluiu para o anglo-francês "chiche", depois para o inglês "chich pea" e, finalmente, para "grão de bico". |
O termo usado por | Pessoas que falam espanhol ou latinas. | Pessoas que falam inglês usam esse termo com mais frequência. |
Nomeado em | Este termo remonta ao ano de 1759. | Este termo foi impresso pela primeira vez em inglês em 1338. |
Termo mais comum | Embora este não seja o termo mais comum, ele é usado alternadamente em todo o mundo. | Para simplificar as coisas, nos prendemos a esse termo hoje. |
O que é feijão garbanzo?
O termo “garbanzo” vem dos amantes do feijão que falam espanhol. Essas pessoas costumavam fazer tapas como caldeirada de feijão-de-bico com nossos ancestrais. O nome surgiu na década de 1750 da palavra basca “garbantzu”, que se traduz literalmente como “semente seca” na língua antiga. Ainda está em uso na área basca, entre o norte da Espanha e o oeste da França.
O nome “garbanzo” tem origem espanhola e foi usado pela primeira vez durante o ano de 1759. A frase deriva das palavras espanholas antigas “garroba” e “algarroba”, bem como da palavra espanhola antiga “arvanço.
Os garbanzos foram cultivados e cultivados pela humanidade por centenas de milhares de anos, aparecendo pela primeira vez nos primeiros registros na Turquia por volta de 3500 aC e na França por volta de 6790 aC.
O grão-de-bico é dividido em duas categorias: Kabuli e Desi. A variedade de grão-de-bico Kabuli tem uma tonalidade clara, sementes grandes, uma pelagem sedosa e uma forma esférica e uniforme. Seu nome significa “de Cabul. A parte norte da África, Europa, países como Paquistão, Afeganistão, Chile e a parte norte da América cultivam Cabuli, que é o tipo de Garbanzo que usamos no Roots! O Desi, que significa “local” em latim, é o segundo tipo. É pequeno, preto e robusto por fora, com um interior claro. Índia, Etiópia, México e Irã estão entre os países que o cultivam.
O que é grão de bico?
A palavra “grão de bico” tem suas raízes de significado principal em uma palavra latina. A palavra raiz inicial é “cicer. “Cicer” tornou-se “chiche” em anglo-francês e, eventualmente, “chich” em inglês. Evoluiu da palavra “chich” para “chich pea”. Por fim, assumiu sua forma contemporânea, “grão-de-bico.
No ano de 1338, o nome grão-de-bico foi impresso pela primeira vez em inglês. Pessoas que falam inglês têm usado essa palavra com mais frequência nos últimos anos.
O grão de bico é uma leguminosa versátil, geralmente usada em uma variedade de cozinhas do Oriente Médio e da Índia. Eles também são ricos em minerais. Se se busca uma grande fonte de folato, proteína e fibra alimentar, o grão-de-bico é uma excelente opção a ser considerada. A planta também pode melhorar nossa dieta e apetite.
Consumir isso pode reduzir a ingestão de alimentos processados e alimentos em geral, diminuindo a ingestão de calorias. É uma boa fonte de carboidratos para pacientes diabéticos e pode ajudar no controle do açúcar no sangue.
O grão-de-bico também é utilizado para fazer um tipo especial de farinha que serve para preparar diversos tipos de pratos e petiscos, por exemplo, massas, homus, chips crocantes e até bolinhos. A farinha às vezes também é chamada de besan. Também é chamado de garbanzo ou às vezes até grama de farinha.
Principais diferenças entre grão-de-bico e grão de bico
Conclusão
Portanto, podemos observar que o grão-de-bico e o grão-de-bico são as mesmas plantas, ou mais precisamente, a mesma leguminosa. Grãos-de-bico e grão de bico são apenas dois dos muitos nomes e terminologia comum para Cicer arietinum, assim como muitas outras plantas. Cicer arietinum é um membro da divisão Magnoliophyta, classe Magnoliopsida, ordem Fabales, família Fabaceae e subfamília Faboideae da divisão Magnoliophyta. Cicer é o gênero da planta. Cicer arietinum é uma espécie de planta com nomes comuns e científicos.
O grão-de-bico e o grão-de-bico têm a mesma categorização e aplicações científicas, pois são a mesma entidade vegetal.
Os falantes de espanhol ou latino geralmente se referem a esta variedade de feijão como “Garbanzo”. Enquanto isso, os falantes de inglês se referem ao grão-de-bico como “grão-de-bico.
As origens das palavras “grão de bico” e “garbanzo” são distintas. O termo “grão-de-bico” tem origem na conhecida língua inglesa, mas “garbanzo”, por outro lado, vem da língua espanhola.