Logo pt.removalsclassifieds.com

Diferença entre o exterior e o exterior (com tabela)

Índice:

Anonim

A língua inglesa é rica em palavras que têm significados quase semelhantes e apenas uma pequena diferença. Essas palavras são difíceis de usar em uma frase porque, muitas vezes, o significado da frase ainda é o mesmo, mesmo trocando a palavra por outra. Duas dessas palavras confusas são no exterior e no exterior.

No Exterior vs Overseas

A diferença entre Abroad e Overseas é que Abroad é um advérbio usado para fins formais e profissionais, enquanto Overseas é um adjetivo não preferido para uso profissional. Na maioria dos casos, esses dois termos têm o mesmo significado, mas o uso dessas palavras é diferente.

O estrangeiro é definido como o país que não é o país de residência de um proprietário. Por exemplo, para um cidadão indiano, todos os outros países, exceto a Índia, são países estrangeiros. Os países no exterior podem ou não estar no exterior. Os países estrangeiros também podem compartilhar uma fronteira com o próprio país.

No exterior se refere a viagens a países para os quais é preciso ir além do oceano ou do mar. Por exemplo, para um cidadão indiano chegar ao Canadá, ele precisa viajar além do mar. Os países estrangeiros estão sempre no exterior para o seu próprio país.

Tabela de comparação entre o exterior e o exterior

Parâmetros de comparação

Fora do país

Em outro continente

Definição

Todos os outros países são do seu próprio país. Todos os países para os quais se tem que viajar além do mar.
Parte do discurso

Advérbio. Adjetivo.
Escrevendo

Geralmente usado na escrita formal. Geralmente usado na escrita informal.
Viajar para países

Transportes aéreos e terrestres ou aquáticos. Somente por transporte aéreo ou aquático.
Compartilhamento de fronteira

Pode ou não compartilhar uma fronteira. Não compartilhe uma fronteira.

O que é no exterior?

O estrangeiro é definido como o país que não é o país de residência de um proprietário. A palavra no exterior é um advérbio, uma das oito classes gramaticais. De acordo com a Etimologia, a palavra no exterior se originou no século 13 a partir da palavra do inglês médio "Abrood", que significava amplamente dispersa. Mesmo a palavra no exterior às vezes ainda é usada com significado semelhante a Abrood. Por exemplo, algumas árvores espalham seus galhos no exterior. Nesta frase, exterior se refere apenas à dispersão de filiais.

Visto que estrangeiro é a palavra original para definir outros países, é também aquela que sempre foi usada na escrita formal e profissional, como cartas formais, e-mails, etc. Como estrangeiro é um advérbio, seu uso adequado fortalece a escrita e faz com que se destaque. Embora o exterior também possa ser usado informalmente, mas por escrito formal, o estrangeiro é preferível ao exterior. No entanto, a palavra ultramar nem sempre é usada para países estrangeiros, pois pode contradizer o fato.

Todos os países estrangeiros podem ou não estar no exterior. Para viajar, o transporte aéreo está disponível para todos os países do exterior. Além disso, tanto o transporte terrestre quanto o marítimo também podem estar disponíveis. Se um país for estrangeiro, apenas o transporte marítimo será possível. Por outro lado, se um país não está no exterior, mas ainda está no exterior, o transporte terrestre é uma opção se o país no exterior o permitir.

O que é o exterior?

No exterior se refere a viagens a países para os quais é preciso ir além do oceano ou do mar. A palavra Overseas é um adjetivo, uma das oito classes gramaticais. A palavra Ultramar surgiu no século 16 para diferenciar os países do exterior que podiam ser alcançados por via terrestre ou fluvial, pois, naquela época, o transporte aéreo não era uma opção. Ter que cruzar o oceano ou mar para viajar para outra nação foi a origem da palavra ultramar.

Uma vez que o exterior é um adjetivo, não é preferido na escrita formal, como cartas formais, e-mails, etc. Os adjetivos são geralmente considerados para enfraquecer o ponto do escritor e, portanto, geralmente são evitados se não forem necessários. No entanto, empresas e firmas que incluem transporte de mercadorias através do oceano ou mares usam profissionalmente a palavra no exterior, pois é mais adequada e clara em tais situações.

Um país que está fora do seu próprio país sempre será um país estrangeiro também. Por exemplo, para um cidadão indiano, viajar para os Estados Unidos seria uma viagem para o exterior, mas os Estados Unidos também são um país estrangeiro para a Índia. Os países que estão no exterior nunca podem compartilhar uma fronteira com o próprio país.

Na maioria dos casos, a palavra ultramar é usada no exterior sempre que falamos em viajar para o exterior cruzando o oceano ou o mar.

Principais diferenças entre o exterior e o exterior

Conclusão

Palavras no idioma inglês podem ser difíceis de entender às vezes. Palavras que têm o mesmo significado na língua inglesa são chamadas de sinônimos. Existem muitos pares de sinônimos disponíveis, mas apenas um punhado de pares que podem ser denominados como sinônimos em algumas situações, mas não em outras. Abroad and Overseas também é um par de sinônimos raros.

No exterior e no exterior significam a mesma coisa na maioria dos casos. No exterior era um termo que se originou para definir as fronteiras entre diferentes países e o ultramar se originou do próprio estrangeiro e se referia a alguns países particulares do exterior que estavam além do oceano ou do mar.

Todos os países estrangeiros estão no exterior, mas nem todos os países estrangeiros estão no exterior. Pois o país que está além-mar para o próprio país também é um país estrangeiro para ele. Nesse caso, os termos estrangeiro e estrangeiro podem ser usados ​​alternadamente. Mas para um país que está no exterior, mas não é necessário ir além do oceano ou do mar para viajar até lá, as palavras estrangeiro e ultramar não podem ser usadas alternadamente. O país que está no exterior, mas não no exterior, não pode ser substituído pela palavra estrangeiro, pois isso contradiz completamente o significado da declaração. Conseqüentemente, Abroad and Overseas é de fato um par complicado de sinônimos.

Diferença entre o exterior e o exterior (com tabela)