Logo pt.removalsclassifieds.com

Diferença entre sotaque e dialeto (com tabela)

Índice:

Anonim

Freqüentemente, ouvimos pessoas de várias regiões geográficas falarem a mesma língua em um tom e pronúncia diferentes. Bem, o sotaque se refere à pronúncia das mesmas palavras de uma maneira diferente, que varia de região para região. Pessoas com dialetos diferentes não apenas pronunciam de maneira diferente, mas também usam um conjunto específico de vocabulário, gramática e sintaxe.

Sotaque vs Dialeto

A diferença entre sotaque e dialeto é que o sotaque se preocupa apenas com a variação na pronúncia de um determinado idioma em diferentes partes do mundo. Por outro lado, dialeto se refere a uma variedade de idiomas em uma região específica e há variações na gramática, pronúncia, sintaxe e vocabulário.

Pessoas de diferentes áreas geográficas e comunidades sociais podem ser localizadas com base no sotaque. Um sotaque é uma forma particular de pronúncia de um idioma, a quantidade de ênfase dada em vogais e consoantes, etc. Por exemplo, o sotaque de uma pessoa do Reino Unido é facilmente distinguível do que um da América do Norte.

O dialeto se refere a uma variedade de idiomas, mas em uma área geográfica específica. Trata da variedade de vocabulário, pronúncia e outras morfologias e fonologias das línguas. Podemos dizer que o sotaque faz parte do dialeto, mas não o contrário.

Tabela de comparação entre sotaque e dialeto

Parâmetros de comparação

Sotaque

Dialeto

Definição Um sotaque está associado à pronúncia de um determinado idioma, que varia de região para região. Um dialeto está associado a vários idiomas, uma variedade de vocabulário, gramática e pronúncia de uma área específica.
Pedido Um sotaque faz parte de um dialeto. O dialeto é parte de um idioma, mas não de um sotaque.
Geografia Sotaque significa a mudança na pronúncia associada a um determinado idioma em várias partes do mundo. Dialeto se refere à variedade de línguas junto com sua morfologia em uma área geográfica específica.
Pronúncia O sotaque se concentra principalmente na variação na pronúncia de um idioma. O dialeto se concentra na pronúncia, no vocabulário, na gramática e na sintaxe de vários idiomas.
Classificação Existem dois tipos de acentos. Um é um sotaque estrangeiro e o outro é como um fala sua língua nativa. Existem dialetos padrão e não padrão. O primeiro é aprovado por várias instituições, enquanto o último não.

O que é sotaque?

O sotaque é uma forma de falar um determinado idioma que difere de acordo com a área geográfica e a comunidade onde se foi criado. Quando alguém cresce ouvindo as pessoas falarem de uma certa maneira, elas inculcam o mesmo tom e pronúncia. É por isso que uma pessoa da América do Norte pode facilmente diferenciar seu sotaque de uma pessoa que foi criada na Índia.

Os acentos são principalmente de dois tipos. Um tem sotaque estrangeiro e o segundo é nativo. O sotaque nativo é a forma como você fala sua língua materna ou a língua mais comum naquela área geográfica. Um sotaque estrangeiro é aquele que você pode desenvolver ao longo do tempo, ao residir em uma região diferente ou quando alguém está aprendendo uma língua estrangeira.

O sotaque lida principalmente com o aspecto fonológico de uma língua e é parte de um dialeto. Como se concentra principalmente na pronúncia, algumas pessoas podem achar difícil aprender uma língua estrangeira porque alguns sons não existem em sua língua nativa.

Por exemplo, um alemão enfrenta dificuldade em aprender inglês porque certas pronúncias em inglês não existem no idioma alemão. Nesse cenário, a pessoa tenta encontrar o som mais próximo dessa palavra.

O que é dialeto?

Um dialeto de uma língua pode ser distinguido de outro dialeto da mesma língua com base na morfologia e no vocabulário. Embora o sotaque se concentre apenas na pronúncia, o dialeto compreende todos os aspectos de um idioma e como ele difere geograficamente (na maioria dos casos). Uma pessoa também pode ter um dialeto diferente com base em sua formação profissional e social.

Ao contrário do sotaque que se concentra em um único idioma e na forma como é pronunciado em todo o mundo, o dialeto se refere a uma variedade de idiomas junto com sua morfologia em uma fronteira geográfica específica. Perceber a variação na gramática e no vocabulário é muito importante se quisermos entender a diferença entre os dialetos.

Por exemplo, o idioma inglês é falado por pessoas de várias nacionalidades. Mas, no inglês americano, o que conhecemos como “metrô” é conhecido como “underground” no inglês britânico. Mas, ambas as palavras se referem à mesma estrutura ou edifício com semelhanças. Outro exemplo é a palavra “milho”, que se refere à mesma coisa que “aveia” (usada na Escócia) e “milho” (usada nos EUA e Canadá).

Uma vez que o dialeto se refere à variação restrita dentro dos mesmos limites geográficos, às vezes palavras comuns podem ser encontradas em dois idiomas diferentes na mesma região. Também se pode achar o idioma de uma região vizinha muito semelhante. Isso se deve ao isolamento geográfico de tal forma que essas duas línguas eram dialetos da mesma língua, mas eventualmente devido ao isolamento geográfico tornaram-se duas línguas diferentes.

Principais diferenças entre sotaque e dialeto

Conclusão

Um sotaque é uma parte de um dialeto que lida com a variação na pronúncia, enquanto o dialeto lida com a morfologia e o vocabulário de uma língua. Tanto o sotaque quanto o dialeto são altamente influenciados pela área geográfica onde se é criado, pela comunidade à qual se pertence e pela ocupação.

Nossa língua materna tem uma influência profunda em nosso sotaque e na maneira como pronunciamos várias palavras de uma língua estrangeira. Mas, junto com sua fronteira geográfica, ocupação e formação cultural também influenciam um dialeto.

Às vezes, também podemos notar como duas línguas diferentes têm o vocabulário semelhante. Isso pode ocorrer em decorrência do isolamento geográfico de dois dialetos de uma mesma língua que, com o tempo, surgem como duas línguas diferentes.

Referências

Diferença entre sotaque e dialeto (com tabela)