Há pouca diferença entre 'Ardour' e 'Ardour'. Ambas são palavras exatas, mas com os mesmos significados, e as diferentes grafias são consideradas precisas nas outras regiões. Esta é a diferença significativa entre essas palavras. As palavras são como palavras com grafia semelhante, "vigor" e "vigor" ou "honra" e "honra". Eles até são pronunciados da mesma forma.
Ardour vs Ardour
A diferença entre Ardour e Ardour é que eles basicamente possuem grafias diferentes. Um é considerado preciso no inglês dos Estados Unidos, enquanto o outro é considerado preciso no inglês da Commonwealth, o dialeto falado na Inglaterra. No entanto, ambas as palavras derivam da mesma etimologia, são pronunciadas da mesma forma e têm o mesmo significado.
A palavra latina ardor significava originalmente o mesmo que a palavra francesa ardor. Vem do verbo ardere, que significa "queimar". Essas palavras foram derivadas do verbo latino ‘aridus’, um verbo proto-indo-europeu que significa ‘secar’ e ‘queimar’ e ‘brilhar’. É considerado correto em inglês dos Estados Unidos.
O ardor é considerado preciso no inglês da Commonwealth, o dialeto falado na Inglaterra. É comum que algumas palavras em inglês americano terminem em -or e em inglês britânico terminem em -our. Eles são derivados de palavras francesas que terminam em -ur e de palavras latinas que terminam em -or. A grafia francesa que termina em -our tornou-se popular após a conquista da Inglaterra pelos normandos.
Tabela de comparação entre Ardour e Ardour
Parâmetros de comparação | Ardor | Ardor |
Região | Considerado preciso nos Estados Unidos. | Considerado correto no inglês da Commonwealth. |
Ortografia | Escrito sem um 'u'. | Escrito com um 'u'. |
Prevalente | Não é tão prevalente como ‘Ardor’. | É muito mais prevalente do que ‘Ardor’. |
Origem | Os Estados Unidos. | Grã-Bretanha. |
Final | Termina com 'ou' | Termina com 'nosso' |
O que é Ardour?
A palavra latina ardor significava originalmente o mesmo que a palavra francesa ardor. Vem do verbo ardure, que significa "queimar". No século XV, os ingleses usaram o ardor pela primeira vez para descrever um calor que corresponde à paixão ou desejo. O francês antigo ardure significa calor, poder e latim ador denota chama, fogo e queimação.
Essas palavras foram derivadas do verbo latino ‘aridus’, um verbo proto-indo-europeu que significa ‘secar’ e ‘queimar’ e ‘brilhar’. É considerado correto em inglês dos Estados Unidos. A palavra não é tão prevalente quanto ‘ardor’. Ardour é usado principalmente nos Estados Unidos, enquanto outras partes do mundo usam 'Ardour' como a grafia correta.
A pronúncia é um pouco diferente de sua outra grafia. No entanto, ambos são iguais, têm o mesmo significado. A única diferença entre eles é que são usados em regiões diferentes e têm grafias diferentes.
O que é Ardour?
O ardor é considerado preciso no inglês da Commonwealth, o dialeto falado na Inglaterra. É comum que algumas palavras em inglês americano terminem em -or e em inglês britânico terminem em -our. A terminação ‘nosso’ da língua francesa corresponde a uma pronúncia diferente do som ‘ou’. No início, as palavras em latim eram pronunciadas com um som mais "-ur", refletindo sua grafia.
Como resultado, a pronúncia mudou para "-our" terminando na maioria. Muitas palavras em inglês emprestadas do francês mantiveram a grafia, mesmo que não fossem pronunciadas da mesma forma. Mesmo assim, muitos estudiosos da língua inglesa admiravam profundamente a língua latina, tanto que impunham restrições ao latim, como não encerrar frases com proposições.
Esta grafia é muito mais prevalente do que "Ardour" e é quase considerada precisa e usada em todo o mundo, exceto nos Estados Unidos. No entanto, o significado é o mesmo e ambas as ortografias são consideradas precisas.
Principais diferenças entre o Ardour e o Ardour
Conclusão
Há pouca diferença entre 'Ardour' e 'Ardour'. Ambas são palavras exatas, mas com os mesmos significados, e as diferentes grafias são consideradas precisas nas outras regiões. Esta é a diferença significativa entre essas palavras. As palavras são como palavras com grafia semelhante, "vigor" e "vigor" ou "honra" e "honra". Eles até são pronunciados da mesma forma. Muitas palavras em inglês emprestadas do francês mantiveram a grafia, mesmo que não fossem pronunciadas da mesma forma.
A palavra latina ardor significava originalmente o mesmo que a palavra francesa ardor. Vem do verbo ardere, que significa "queimar". É considerado correto em inglês dos Estados Unidos. A palavra não é tão prevalente como ‘ardor’. Ardour é usado principalmente nos Estados Unidos, enquanto outras partes do mundo usam 'Ardour' como a grafia correta. No século XV, os ingleses usaram o ardor pela primeira vez para descrever um calor que corresponde à paixão ou desejo.
O ardor é considerado preciso no inglês da Commonwealth, o dialeto falado na Inglaterra. É comum que algumas palavras em inglês americano terminem em -or e em inglês britânico terminem em -our. A grafia é muito mais prevalente do que "Ardour" e é quase considerada precisa e usada em todo o mundo, exceto nos Estados Unidos. No entanto, o significado é o mesmo e ambas as ortografias são consideradas precisas.
O principal ponto de diferença entre 'Ardour' e 'Ardour é que eles são considerados precisos em diferentes regiões. Uma é considerada precisa nos Estados Unidos, enquanto a outra é considerada precisa no inglês da Commonwealth.